Intelektuálny výstup č. 1
Lexikálne osobitosti slovenčiny v komparácii s väčšinovými jazykmi – slovinčinou a srbčinou
Intelektuálny výstup č. 2
Vyučovanie zvukovej roviny slovenského jazyka so zameraním na špecifické potreby používateľov srbčiny a slovinčiny:
Autori: Mgr. Peter Gregorík, PhD., prof. Dr. Anna Makišová, prof. Dr. Jozef Pallay, Mgr. Saša Vojtechová Poklač, PhD., doc. Dr. Zuzana Týrová, prof. Dr. Jasna Uhláriková
Recenzenti: doc. PhDr. Eva Tibenská, CSc., PhDr. Janka Píšová, PhD.
Vedecká publikácia sa zameriava na jednu z rovín slovenského jazyka – zvukovú rovinu. Primárnym cieľom práce nie je len opísať zvukové systémy slovenčiny, srbčiny a slovinčiny, ale hľadieť na ne vo vzájomných súvislostiach, poukazovať na spoločné, ako aj rozdielne vlastnosti a upriamiť pozornosť najmä na kolízne javy, ktoré môžu negatívne interferovať pri nadobúdaní jazykových kompetencií zo slovenského jazyka užívateľmi zo srbského a slovinského jazykového prostredia.
Prácu tvorí päť častí, ktoré sú prepojené tematikou zvukovej roviny slovenského jazyka. V prvej časti s názvom Zvuková rovina slovenčina a základy správnej výslovnosti Peter Gregorík podáva opis zvukovej roviny slovenského jazyk a venuje sa ortoepickým javom, v rámci ktorých sa zameriava na problematické body vo výslovnosti samohlások, dvojhlások, ako aj spoluhlások. V druhej časti s názvom Srbská ortografia Jasna Uhláriková a Zuzana Týrová najskôr podávajú opis a porovnanie srbskej cyriliky a srbochorvátskej latinky. Potom sa venujú otázkam srbskej fonológie, ako sú charakteristika samohlások a spoluhlások, otázka prízvuku či postavenie enklitík a proklitík. V porovnávacej analýze systémovo podávajú podobnosti a rozdiely medzi srbčinou a slovenčinou v týchto oblastiach. V tretej časti Morfonológia sa Anna Makišová a Jasna Uhláriková zameriavajú na otázky súvisiace s týmto javom. V porovnávacej analýze slovenčiny a srbčiny sa zameriavajú na kolízne javy, ako sú zmeny spoluhlások na tvaroslovnej hranici, rôzne typy neutralizácií, alternácie korelovaných i nekorelovaných konsonantov, vokalicko-konsonatické aj vokalické korelácie. Vo štvrtej časti Základy slovinskej fonetiky Saša Vojtechová Poklač opisuje zvukový systém slovinského jazyka. Podáva klasifikáciu slovinských hlások i základné segmentálne vlastnosti foném slovinčiny. Podrobne charakterizuje vlastnosti samohlások a ich suprasegmentálne vlastnosti, rovnako tak vlastnosti spoluhlások. V 5. časti Operatívna fonetika slovenčiny a slovinčiny sa Jozef Pallay venuje spojeniu kontrastívnej a deskriptívnej fonetiky a na hľadanie rozdielov medzi fonologickými systémami slovinčiny a slovenčiny, ktoré sú z hľadiska vyučovania slovenčiny na pozadí slovinčiny relevantné.
Intelektuálny výstup č. 3
Špecifiká vyučovania slovenčiny mimo územia Slovenska s dôrazom na kolízne jazykové javy v slovenčine a srbčine a využitie efektívnych vyučovacích metód (celý text v pdf)
Intelektuálny výstup č. 4
Literárna čítanka. Výber textov s prihliadnutím na výučbu slovenčiny mimo územia Slovenska
Hlavní zostavovatelia: PhDr. Marián Kamenčík, PhD.
Mgr. Ľubomír Gábor, PhD.
Autori: PhDr. Marián Kamenčík, PhD.
Mgr. Ľubomír Gábor, PhD.
doc. Dr. Špela Sevšek Šramel
prof. Dr. Marina Šimáková Speváková
Mgr. Saša Vojtechová Poklač, PhD.
doc. Dr. Zuzana Týrová
prof. Dr. Adam Svetlík
PaedDr. Eleonóra Zvalená
mag. Matej Klemen
Recenzenti: Mgr. Peter Tollarovič, PhD.
Mgr. Petra Švancarová, PhD.
Literárna čítanka sumarizuje ukážky literárnej tvorby slovenských autorov naprieč žánrami i literárnoslohovými realizáciami. Čítankou získajú recipienti nástroj nielen nácviku praktického zvládnutia slovenského jazyka, ale získajú predstavu o jeho tvárnosti a výrazových kvalitách. Texty sú doplnené o krátke rámcové vstupné interpretačné pohľady, ktorých úlohou je kontextuálne priblížiť konkrétne dielo, naznačiť literárnoestetickú i ideovú hodnotu. Ukážky sprevádzajú aj krátke otázky preverujúce čítanie s porozumením, pričom sa nezameriavajú iba na textovú gramotnosť vyplývajúcu z potreby zvládnutia jednotlivých jazykových rovín, ale premosťujú aj v oblasti kultúrnych otázok, prípadne opisu niektorých reálií. Pridanou hodnotou sú aj nahrávky umeleckých textov nahovorené rodenou hovoriacou, laureátkou recitačných súťaží Andreou Kleimanovou, aby sa v cudzojazyčnom prostredí poskytla možnosť počúvať autentickú slovenskú výslovnosť a vďaka tomu vnímať správnu intonáciu v slovenčine. Súčasťou čítanky sú aj abstraktné ilustrácie vytvorené mladým umelcom Matúšom Jurčíkom. Čítanka je vhodnou a zaujímavou vyučovacou/učebnou pomôckou, ktorá aj vďaka umeleckému zážitku z čítania slovenskej literatúry dokáže lepšie a účinnejšie motivovať študentov v učení sa a poznávaní slovenského jazyka ako cudzieho (či menšinového) jazyka a slovenskej kultúry.
Špecifiká vyučovania slovenčiny mimo územia slovenska s dôrazom na kolízne javy v slovenčine a srbčine a využitie efektívnych vyučovacích metód (stiahnuť pdf)